Ethan has been thinking smarty-thinky thoughts about patterns and pattern libraries.
Tuesday, January 3rd, 2017
Wednesday, December 28th, 2016
Sunday, October 9th, 2016
A fascinating look at an attempt to redefine the taxonomy of online porn.
Porn is part of the ecosystem that tells us what sex and sexuality are. Porn terms are, to use Foucault’s language, part of a network of technologies creating truths about our sexuality.
Reminds of the heady days of 2005, when it was all about tagging and folksonomies.
The project, at its most ambitious, seeks to create a new feedback loop of porn watched and made, unmoored from the vagaries of old, bad, lazy categories.
Tuesday, June 28th, 2016
A wonderful deep dive into the history of styling languages before CSS. I love spelunking down these internet history potholes—fascinating stuff!
Sunday, May 22nd, 2016
A fascinating thought experiment from Ted Chiang:
So let’s imagine a world in which Chinese characters were never invented in the first place. Given such a void, the alphabet might have spread east from India in a way that it couldn’t in our history, but, to keep this from being an Indo-Eurocentric thought experiment, let’s suppose that the ancient Chinese invented their own phonetic system of writing, something like the modern Bopomofo, some thirty-two hundred years ago. What might the consequences be?
Wednesday, May 18th, 2016
Tuesday, May 3rd, 2016
In this English language alternative to latitude and longitude coordinates, the Clearleft office is located at:
Saturday, March 26th, 2016
This could pair up nicely with the most dangerous writing app.
Sunday, March 6th, 2016
This is truly a book apart.
Thursday, February 11th, 2016
Tuesday, January 12th, 2016
Sunday, December 13th, 2015
Tuesday, December 1st, 2015
Translating Gender: Ancillary Justice in Five Languages Alex Dally MacFarlane | Interfictions Online
A fascinating look into the challenges encountered translating Anne Leckie’s excellent Radchaai novels into Bulgarian, German, Hebrew, Japanese, and Hungarian.
What is clear in all of these responses is that by examining the notions of ‘neutral’ and ‘feminine’ in grammar and gender through the lens of translation, we reveal their complexity – and some of their possible futures in languages, in both literature and speech.
Wednesday, August 12th, 2015
The web – by its very nature – foregrounds the connections between different clusters of knowledge. Links link. One article leads to another. As you make the journey from destination to destination, all inevitably connected by that trail of links, you begin to tease out understanding.
It’s this drawing together, this weaving together of knowledge, that is the important part. Your journey is unique. The chances of another pursuing the same path, link by link (or book by book), is – statistically – impossible. Your journey leads you to discovery and, through reflection, comprehension. You see the connections others haven’t, because your journey is your own.
Alla has taken the ideas she presented in her superb talk at Responsive Day Out and published them as a great article in A List Apart.
When you’re struggling to write something that sounds clear and sounds human (two of the essential basics of a good blog post, I’d argue), just use the words normal people would use. The best way to find out what those words are is to try talking the thing through to someone who doesn’t know anything about it. Remember what you just said, then write that.
Tuesday, July 14th, 2015
The text of Nicole’s excellent talk on writing helpful, human microcopy.
Tuesday, April 21st, 2015
Your once-a-decade reminder from Kaela Nichols.
Saturday, April 11th, 2015
Truly great literature not only tells us more about the human condition, it also tells us more about ourselves and does so in a beautiful way that changes us forever more.
So anyway, this is about Bruce’s nipples.
Friday, March 13th, 2015
Slides of really great practical advice on writing clearly.